Edición personal “El soldadito de plomo”

•enero 8, 2007 • Dejar un comentario

Edición divulgativa de “El soldadito de plomo”

Ratataplán, ratataplán. Cómo ama el soldadito a la muñeca blanca de porcelana. Ella le ignora siempre como si no existiera pero ella gira y gira su pirueta única en honor al horrible y estúpido bufón de hojalata. Rataplán rataplán. El soldadito coge su fusil, rataplán y sobre la alfombra del alegre cuarto de juegos quedan esparcidos en mil añicos, el cuerpo blanco de la bailarina. Rataplán rataplán.

Nota de la autora al lector

En el cuarto rataplan puedes tú mismo desviar el fusil a cualquiera de los 2 vértices.

Alex Guzmán

De todos los patos llevan edredón

Cuentos revisitados I

Tema 2, ejerc.1: Tipos de Edición Digital

•enero 2, 2007 • Dejar un comentario
  • Texto I: Es crítico-interpretativo porque tiene un aparato crítico. En él se respeta la ortografía original del texto, los espacios entre palabra y palabra, y el lenguaje.
  • Texto II: Es paleográfico, porque respeta los aspectos visuales como grafías, separación de líneas, abreviaturas y separación de palabras.
  • Texto III: Es un texto de transcripción crítica porque de acuerdo con la teoría, hemos observado que la disposición de las grafías está en cursiva, transcribiendo el lenguaje original.
  • Texto IV: Es crítico-interpretativo porque hemos visto una analogía en la ortografía entre la teoría y el texto. Por ejemplo: el uso de “ss” para distinguir la “s” sorda de la “s” sonora.
  • Texto V: Edición conservadora porque interpreta los rasgos de acuerdo a criteriosarmónicos con la lengua y la escritura de la época del texto.
  • Texto VI: Texto paleográfico porque respeta los aspectos visuales como grafías, separación de líneas, abreviaturas, y separación de palabras.

Hipotética edición “El soldadito de plomo”

•enero 2, 2007 • Dejar un comentario

 Edición ESPECIALIZADA  “El soldadito de plomo”

Ratataplan. ratataplan. Cómo ama el soldadito a la muñeca blanca de porcelana. (Tachado: ella le ignora siempre como si) (Sobreescrito: Pero ella) y gira y gira su pirueta única en (Tachado: honor del horrible) (Sobreescrito: sólo para el estúpido) bufón de hojalata. Rataplan rataplan. El soldadito coge su fusil-Rataplan “y” sobre la alfombra del (Tachado: alegre) cuarto de juegos quedan esparcidos (anotado en el lateral derecho del folio: ha quedado hecho añicos) en mil añicos, el cuerpo (Sobreescrito: blanco) de la bailarina. Rataplan rataplan.

Nota de la autora al lector

En el cuarto rataplan puedes tú mismo desviar el fusil a cualquiera de los 2 vértices.

Alex Guzmán

De todos los patos llevan edredón

Cuentos revisitados I

Tema 6: Textos enriquecidos

•enero 2, 2007 • Dejar un comentario

Los ensayos UD están presentados en Power Point. Esto supone una mayor comodidad para pasar de una diapositiva a otra porque basta con hacer un simple click en el botón izquierdo del ratón. Además, la información está esquematizada por guiones, lo que hace que sea una lectura aún más cómoda y fácil; sin que el contenido resulte tedioso. Tras la parte teórica, da paso a los ejemplos. Son muy claros, concretos, y fácilmente entendibles.

Comentario sobre el proyecto RÓMULO: En base a la versión italiana del Rómulo de Malvezzi, se ha traducido al español por Quevedo. Gracias a que el contenido de este proyecto está muy bien organizado (cabeceras, estructura, correcciones, estudio textual, criterios de edición para cada texto, información extra de la obra, y estudios añadidos) por diapositivas, esquemas y ejemplos, y sobre todo, gracias a las imágenes presentadas en el italiano original con la traducción al castellano al lado, el trabajo realizado en el proyecto es de fácil apreciación. Además, gracias a la presentación en Power Point, dedicar un tiempo al proyecto se hace ameno y es mucho más fácil y entretenido aprender acerca de él.

Definición de METADATO

•enero 1, 2007 • Dejar un comentario

Metadato: trata sobre toda la información que un editor introduce al texto. Para ello se sirve del lenguaje de marcas XML, que se utiliza para intercambiar la información que está estructurada. Propiedades del XML en este enlace .

Aparatos críticos

•enero 1, 2007 • Dejar un comentario

Dentro de un texto y su lectura hay 2 tipos de aparatos críticos según la lectura que se haga:

  • Aparato negativo:solo da las lecturas que son diferentes del texto que ha propuesto el editor.
  • Aparato positivo:da todo: lectura y testimonios.

XML vs TEXTO TRADICIONAL

•enero 1, 2007 • 3 comentarios
  1. Carece de propiedad.
  2. Neutralidad de plataforma.
  3. Separación entre el contenido y los datos añadidos al contenido. Esta sepración es fundamental porque en las ediciones en papel de los documentos, nos encontramos al editor proponiendo el texto que está roto; se pondría entre paréntesis “roto” y luego “falta texto” en cursiva. Problemas creados por esa forma tradicional de crear datos, a diferencia del uso del XML: para el lector humano, según lee, tiene que salir del texto y entrar en el dato (que está el texto roto) y con XML, no le hace falta leer esa información, puede leer el texto directamente.

Ejercicios ediciones digitales (tema 2)

•diciembre 25, 2006 • Dejar un comentario
  • Ejercicio 1: Biblioteca comentada
  • Vamos a comentar la Biblioteca Cervantes Virtual. Está compuesta por múltiples enlaces que configuran la página: la presentación que compila las obras más importantes de la literatura española e hispana, un catálogo que por medio del abecedario se puede acceder a autores y títulos. Además, también se pueden visitar infinidad de obras dividas por materias: Medicina, Tecnología, Derecho, Economía,… Los portales institucionales han sido creados en colaboración con esta Biblioteca Virtual para un mayor conocimiento de las Bibliografías. Todos estos y muchos más enlaces colocados en el margen izquierdo de la página principal os llevarán a los recobecos más inverosímiles de esta Biblioteca, dentro de la sección “Literatura”.

    Es una página muy completa y sencilla respecto a su modo de acceso, gracias a la cantidad de enlaces disponibles, sus sencillas clasificaciones, la división de materias, etc…  Al mismo tiempo, contiene un sencillo vocabulario. Tiene los tecnicismos correspondientes en cada caso pero no por ello le resta inteligibilidad a la página. Por este motivo, va dirigida a todo tipo de lectores: Desde el público lector más general que lee cualquier tipo de género, hasta el más especializado que posea gran habilidad hacia una materia en concreto.

    Esta biblioteca en cuestión, enfoca su interés en las ediciones facsímiles de los textos, es decir,  en las reproducciones de las obras en versión original.

    La gran ventaja de la edición en soporte digital frente a la edición en papel es, que disponemos en cualquier momento que queramos de las obras en cuestión que queramos visitar. Además, también podemos aportar opiniones, modificar algún punto de la obra como el principio o el final,… en definitiva: que es gran medio para poder enriquecer la literatura por todos los medios.

    • Ejercicio 2: Criterios de edición El Decameron

     La edición de El Decameron interpretada por John Florio se presenta en inglés de la época medieval; un estilo que dista mucho del inglés actual. Con ello, el autor pretende trasladar al lector a dicho momento histórico-literario en el que la simbología y los eufemismos eran el máximo exponente. Por ejemplo: la ilustración de una jaula con un pajarito en su interior, simbolizaba los deseos carnales de una mujer, así como una manzana simbolizaba al pecado.

    Esta obra, mito de la literatura italiana por antonomasia, recuerda en cierto modo a los Canterbury Tales de Geoffrey Chaucer en los que variopintos personajes, mostraban gran afición por la buena vida, lo sexual, lo placentero, en definitiva, un placer ante todos los vicios posibles mostrados en gran medida con mucha espontaneidad pero, otras muchas veces, con simbolismos, metáforas y eufemismos que también caracterizan a El Decameron.

    Tema 4: Digitalización de textos: XML y TEI

    •diciembre 25, 2006 • Dejar un comentario
    • XML: Metalenguaje con cuyas normas metasintácticas se pueden definir infinitos lenguajes de marcas. Separa la forma y el contenido del texto: estructura los contenidos del documento y aparca la visualización.
    • TEI: Modo de representar textos humanísticos en soporte digital, que se basa en la sintaxis XML.
    • ¿Qué pretende le representación TEI?
    • Poseer un formato estándar para intercambiar información.
         

        1. Servir de guía para codificar el texto en formato TEI.
        2. Poder codificar  todas las características de cualquier texto.
        3. No depender de aplicaciones.

    ¿Libro digital o libro físico?

    •diciembre 24, 2006 • Dejar un comentario

    El peligro que la digitalización de los libros representa para los derechos de autor y, en consecuencia, para el autor mismo como creador; el peligro que la circulación masiva y gratuita de libros en la red representaría para los libreros mismos; la insoportable posibilidad de que algún día dejara de contemplar los lomos de los libros en su biblioteca. Es cierto que el modo de producción digital de los contenidos y la posibilidad que la red nos ofrece de generar de forma solidaria, cooperativa o distribuida otros nuevos, distintos, fruto de la agregación anónima o de la unión o aglutinación de distintos fragmentos, supone una modalidad de creación distinta, nada novedosa, en cualquier caso, porque se parece más a los textos medievales comentados y anónimos que a cualqueir otra cosa que conozcamos. La red, efectivamente, nos permite elaborar enciclopedias gigantéscas y anónimas como la Wikipedia o novelas colectivas a partir de fragmentos iniciales conocidos, como en la Wikinovela.

     
    Seguir

    Get every new post delivered to your Inbox.